Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Nyuuzu Chuudoku Fansub
Nyuuzu Chuudoku Fansub
Publicité
Newsletter
Nyuuzu Chuudoku Fansub
Post-it

Passez-vous inscrire avant de naviguer sur le blog !

[06/11] Sortie de Chumu Chumu

[05/09] Sortie de Ah Domo Hajimemashite Tabi (partie de Masuda et Koyama)

Visiteurs
Depuis la création 17 771
Archives
20 mai 2014

7 days challenge tv (9 juin 2013) - message pour Keii

7days



Bonjour~ ^o^
Voici un 2ème petit projet de fait, de quoi vous faire patienter le temps qu'on travaille sur le Utsukon ^^ C'est une petite vidéo adorable sur Keii que j'ai traduite directement du japonais ^^ J'espère qu'elle vous plaira ^^
(Et un grand merci à mes pupuces Vivi et Shina qui se sont occupées de la partie informatique *time, encodage et check* vu mes incompétences en ce domaine~ <3)
 
Je vous fais part aussi de quelques explications, qui paraissent évidentes pour moi mais peut-être pas pour tout le monde ^^
 
Contexte : Keii a participé début juin à une émission spéciale, 7 days challenge, dans laquelle il avait une mission importante, à savoir apporter une antenne parabolique dans un village perdu dans la forêt amazonienne, où des enfants sont encore privés d'une éducation correcte. Grâce à cette antenne, ils pourront suivre des cours via internet, reliés à un centre spécialisé qui se tient dans la toute dernière ville avant la forêt amazonienne, Manaus, là où Keii a commencé son périple.
Au moment où se passe la vidéo, Keii en est à son 5ème jour de sa mission. Il a parcouru le fleuve Amazone pendant 24h non stop, pour ensuite, reprendre un nouveau trajet de 7h sur un bateau encore plus petit, l'antenne en équilibre, et après s'être pris une pluie torrentielle et douloureuse dans la figure. Il est épuisé physiquement et mentalement, et se repose dans un village, Mangeira.
Il est réveillé au beau milieu de la nuit par le staff qui lui donne une boite, la Nan-chan Box.
 
Nan-chan box : La boite qui est remise à Keii, au moment de la vidéo. Vient de Nanbara-san, un des présentateurs vedettes de cet événement télévisuel qu'est le 7days Challenge tv.
 
Miso : Pâte de miso, de soja fermenté, qu'on utilise principalement pour la soupe miso.
 
Shouyu : Sauce soja.
 
Mirin : assaisonnement à base de sake, plus léger, utilisé très couramment dans la cuisine japonaise.
 
Pour suivre en gros le périple de Keii, j'ai fait un petit résumé de ces émissions, sur mon blog de Keii, et j'ai même mis les repères sur une carte *trop fière de ça~*
=> 7 days challenge TV
 
*source de la vidéo: feu un lien youtube ripé*

Momo~

 


Trad : Momo
Time : Vivi
Check/Encodage/Upload : Shina

MF
Publicité
Publicité
Commentaires
G
J'en avais entendu parlé de cette émission mais je n'ai pas eu l'occas de la voir. Merci à vous !<br /> <br /> Je peux avoir le mdp ?<br /> <br /> Thank's ^^
K
Merci beaucoup pour cette courte traduction. Le cadeau des News pour leur leader était très beau surtout pour Koyama qui n'avait pas l'air au plus haut de sa forme ! Merci donc pour cette traduction toute mignonne que je recherchais depuis longtemps ! C'est encore plus agréable à regarder quand on sait que la traduction a été faite directement à partir du japonais !
K
J'ignorai qu'il existait une traduction française de la mission de Koyama en Amazonie ! En plus directement traduite à partir du japonais ! Merci beaucoup pour ce travail ! J'ai hâte de découvrir ce que disent les trois News restants ! Pourrai-je avoir le mot de passe, s'il vous plaît ?
H
Ho il aime les autres membres c'est trop mignon de le dire *.*<br /> <br /> pourrais-je avoir le mot de passe ? ^^
S
Oooooh Koyama, je l'ai entendu raconter les terribles morsures de moustiques qu'il a subit, j'ai hâte de voir ca ^^<br /> <br /> Pourrais-je avoir le mot de passe s'il vous plait :)?
Publicité