Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Nyuuzu Chuudoku Fansub
Nyuuzu Chuudoku Fansub
Publicité
Newsletter
Nyuuzu Chuudoku Fansub
Post-it

Passez-vous inscrire avant de naviguer sur le blog !

[06/11] Sortie de Chumu Chumu

[05/09] Sortie de Ah Domo Hajimemashite Tabi (partie de Masuda et Koyama)

Visiteurs
Depuis la création 17 773
Archives
10 juin 2014

Message ONE ~for the win~ - Katô

Screenshot_2014-06-08-09-25-09

ONE~for the win~ est la 3ème chanson en rapport avec le foot.
On pourrait penser qu'elles se ressemblent, mais on s'est essayé à de nouvelles choses.
Dans les paroles, on inclut le nom des 32 pays qui participent à la Coupe du Monde, et pour cette chanson, on y a mis toutes sortes de choses encore.
Les parties que je chante comprennent des paroles des 2 chansons précédentes.
Un peu comme un auto hommage en fait
On a fait une première chanson, puis une deuxième... c'est la 3ème... Et pour chacune, nous avons évolué, je pense que cela se voit au travers des chansons. On peut s'amuser à voir les différences et les points communs dans chacune des chansons.
Comme il y a beaucoup d'instruments du monde entier qui ont été utilisés, je pense que ce sera agréable à écouter.
C'est une chanson sur laquelle on peut danser, avec dans la chorégraphie autant de mouvements de danse que des geste de foot, et elle est plus puissante et plus virile que toutes celles qu'on a faites auparavant. Le travail d'équipe est puissant, et c'est la chanson la plus intense qu'on ait pu avoir jusque là.
Les faces B sont aussi de super chansons
Kimi ga ita natsu est une chanson un peu nostalgique qui pourrait rappeler l'ambiance d'une ballade des années 90. Il y a bien sur les chansons sur le foot et FLYING BIRD qui est un peu plus dynamique et qui va bien avec la saison à venir, donc je pense que c'est un cd avec un bon concept.

Screenshot_2014-06-08-09-25-15

Publicité
Publicité
Commentaires
K
Ouiiii dans Seven Colors, il me semble, j'avais vu "ano hi naita jibun ni keritsukero", la première phrase du refrain de WQ, et combien de fois j'ai vu le mot kanki (joie, allégresse) dans les chansons footeuses (même dans flying brid il me semble)!! Y a énormément de mots qui sont dans les 3 chansons!!<br /> <br /> <br /> <br /> Mais oui, Shige, à part une phrase où j'ai eu envie de l'empaler sur les cages d'un gardien de but, j'ai pas eu trop de mal... il vieillit le papy *sors*
N
Ah, parce qu'ils recyclent les paroles des chansons maintenant ? *fuit*<br /> <br /> <br /> <br /> Bon, il est pas trop parti en concepts chelous dans son message, heureusement, mais bon, il est quand même moins dynamique que Massu et Yuya xD<br /> <br /> <br /> <br /> Merci pour la trad ♥
Publicité