Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Nyuuzu Chuudoku Fansub
Nyuuzu Chuudoku Fansub
Publicité
Newsletter
Nyuuzu Chuudoku Fansub
Post-it

Passez-vous inscrire avant de naviguer sur le blog !

[06/11] Sortie de Chumu Chumu

[05/09] Sortie de Ah Domo Hajimemashite Tabi (partie de Masuda et Koyama)

Visiteurs
Depuis la création 17 773
Archives
7 juin 2014

NEWS Ring 46

Screenshot_2014-06-04-21-50-07

NEWS RING 加藤シゲアキ - Kato Shigeaki
RING 46 - 21 novembre 2012


[Riidaa kara aisuru Tego no omedetou] => to
[Toshi no se to wa mada hayai] (c'est la fin de l'année mais c'est encore tôt)
Avec l'équipe de l'émission radio wktk radio rakuen, on a fêté la fin de l'année.
Ah la fin de l'année.
C'est encore tôt
Gori-san, qui fait l'émission avec moi, est arrivé après une dispute chez lui "Il n'y a pas de raison que ce soit la fin de la fête aussi tôt, qu'est-ce que vous mentez"
Mais c'était la seule date qui allait pour tout le monde.
Mais vraiment, pour la fête, ce n'est pas toi qui calcules la date de la fête.
Tout en mangeant, on écrivait une question, on la mettait dans un sac et on le faisait passer pour répondre.
Vraiment, on n'a pas eu une fête normale.
C'est comme si on devait dire quelque chose de drôle tout le temps.
"Le 00 dans cette rubrique n'aurait pas du être fait" "Où et quand était ton premier baiser" et des trucs du genre *censuré* que je ne peux même pas écrire ici.
Plus tard, dans le jeu, il y avait une question comme ça:
"Il y a quelque chose que j'aimerais dire aux autres"
Un de ceux qui écrivent le script l'avait piochée. C'était moi qui l'avais écrite.
Et voici ce qu'il a dit:
"J'y pensais depuis un moment, mais Katô-san, pendant les réunions avant les émissions..."
Eh? Sur moi?
C'était quoi?
"Tu es si froid"
EH?
Il voulait dire que je ne suis pas assez motivé ou que ma température corporelle est vraiment basse?
"Les 2"
Les 2????
Désolé si je n'ai pas l'air motivé pour les émissions, mais je ne peux rien faire vraiment pour ma basse température.
Et puis tout le monde a commencé à me toucher.
"Mais je vais bien, là"
Et je ne suis pas tout le temps froid. Ma température corporelle est plus haute que la normale en fait.
Et Gori-san m'a sauvé.
"Qui ça intéresse?"
Je suis tout à fait d'accord avec ça
Mais je suis reconnaissant d'avoir autour de moi une équipe aussi amusante
Dès à présent, j'augmenterai ma température pour les réunions.
Dans les 2 sens
 
Katô Shigeaki [Toshi no se to wa ie mada hayai] =>

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité